Resource of the Week:
Pass It On: Indian Sign Language Dictionary
I have personally met an interpreter for Indian Sign Language (ISL) in the U.S. Now I can see why: there about more then 7 million deaf individuals in India. ISL is important.
Yet, until now, it had no published dictionary. Now the Indian Sign Language Research and Training Centre (ISLRTC), a government-funded organization, offers the first published ISL dictionary. The project took two years. It includes 3,000 Hindi and English words in five categories: everyday, legal, academic, medical, and technical terms.
Available both in print and video format, the dictionary contains illustrations of popular signs and regional variations.
See also Talking Hands, an ISL learning website started in 2013 with its own online basic dictionary. It notes that its work is a combination of Indian, International and local sign languages.
In partnership with Ayuda through funding by DC's Office of Victim Services we are extremely proud to present this FREE training manual, workbook, and glossary available to view or download on Ayuda's resource page. You may also access each publication below: