It Breaks My Heart: Interpreting for Trauma

Depositphotos_1626147_l-2015 - Copy.jpg
IMG_0012.jpg
2017-11-09 14.57.37.jpg
IMG_3424.JPG
IMG_0346.jpg
Marjory Bright Side.jpg
Group 5.png
Depositphotos_1626147_l-2015 - Copy.jpg
IMG_0012.jpg
2017-11-09 14.57.37.jpg
IMG_3424.JPG
IMG_0346.jpg
Marjory Bright Side.jpg
Group 5.png

It Breaks My Heart: Interpreting for Trauma

400.00

Dates: November 8-9, 2018 (Thursday-Friday)

Time:  8:30 a.m. to 4:30 p.m.

Location: Ecker Business Training Center
                 6751 Columbia Gateway Drive
                 Columbia, MD 21046

Audience: Bilingual staff and contract interpreters in healthcare, legal services, law enforcement, social services and community services. Prior completion of a 40-hour interpreter training foundation program and interpreting experience are required.

Registration Deadline: October 25, 2018

Quantity:
Add To Cart

Domestic violence… Sexual assault… Child abuse… Refugees… Every day interpreters witness terrible suffering in hospitals, schools and social services. Who is preparing them to cope?

This two-day workshop focuses on specific techniques, strategies and self-care practices for interpreters who encounter trauma in any setting. The workshop will highlight mental health, medical and legal services. The techniques explored can be applied to healthcare, schools and social service settings.

Through discussion, film vignettes, activities and role plays, interpreters will plunge into the field of victim services. By exploring how they can interpret effectively without re-traumatizing the survivor, interpreters will learn the value of professional boundaries. The workshop concludes with a half-day module on interpreter stress, vicarious trauma and self care.

Materials

Each participant will be provided with a print copy of the following materials, authored by national experts in the field with the contributions of more than 20 victim service providers in Washington, DC.

  • Breaking Silence: Interpreting for Victim Services (training manual of 310 pp)

  • Breaking Silence: Interpreting for Victim Services—A Workbook of Role Plays and Exercises (96 pp)

Note: The development of this innovative program, created by Cross-Cultural Communications, was funded by the DC Office of Victim Services and Justice Grants.

 

 
  View course syllabus

View course syllabus

 

From our Fall 2017 Session participants:

Very insightful and very clearly explained. Great books and materials. Amazing teacher, very direct and compassionate.

Clear explanations, clarifying answers. Role play allows us to test our skills in a fun way. Open discussion allows us to share knowledge and learn from each other.

Marjory is well-versed in so many languages and cultures. She is an asset to the program [and] culturally and linguistically sensitive to all our various similarities and differences.

From our Fall 2016 Session participants:

Marjory is an excellent trainer - engaging, [culturally] sensitive, eloquent, animated and positive, caring. 

Excellent information and use of activities.

Innovative [and] very needed.

This program includes a certificate and is approved by the Certification Commission for Healthcare Interpreters for 14 CCHI CE hours, by the Registry of Interpreters for the Deaf for 1.4 RID CEUs, by the Washington State Dept. of Social and Health Services for 5 DSHS CECs, by the Maryland Court Interpreter Program for 8 CE credits, by the Pennsylvania Interpreter Certification Program (ICP) for 12 CEUs, by the American Translators Association for 10 ATA CEPs, by the Florida Court Interpreter Certification and Regulation Program for 12.9 CIE credits, by the International Medical Interpreters Association (IMIA) for 1.4 IMIA CEUs, and by the Ontario Council on Community Interpreting for 14 OCCI PDUs. (Please note that there is an additional $20 processing fee for RID CEUs.)