Registration closes Sept. 21 for The Community Interpreter®!

Do you want to become a professional community interpreter? Our 40-hour foundation program, The Community Interpreter® International trains you to work in medical, social services and educational settings. Hurry - registration closes Friday, September 21!

Advance your interpreting skills with “Heart and Mind

This groundbreaking textbook includes complex role plays that address many medical specialties; exercises related to ethics, skills and decision-making; graphics with medical terminology lists; and a Spanish-English medical terminology glossary. Learn more.

CCC Director Marjory Bancroft To Deliver ATI Conference Keynote

Marjory Bancroft will deliver the keynote Give Voice: Change the World -- and Give Ourselves a Voice at ATI’s Annual Conference on Sept. 29. (She will also give an action-packed morning presentation with co-presenter Barbara Rayes-Barnett!) Learn more.

 
Katharine Allen is in Columbia, MD teaching the Training of Trainers for The Community Interpreter® with Marjory this week. While in town, we welcomed Katharine to CCC's offices to film a new InterpreTIP. Here she gives advice on handling a difficult situation that occurred for someone interpreting in a mental health setting.
 

Grow. Engage. Transform. Commit to excellence. We'll get you there.

Cross-Cultural Communications (CCC) is the only international training agency in the United States for medical and community interpreting, and cultural competence, with over 300 licensed trainers in 37 U.S. states, Washington, D.C., Guam and six other countries. We also provide consulting, technical assistance and course development. Under our imprint, Culture & Language Press (CLP), we publish high-quality textbooks, workbooks and trainer's guides. Learn more.